หมวดความโกรธ
[Anger]
1. โกธํ ชเห
วิปฺปชเหยฺย มานํ
สํโยชนํ
สพฺพมติกฺกเมยฺย
ตํ
นามรูปสฺมิมสชฺฌมานํ
อกิญฺจนํ นานุปตนฺติ ทุกฺขา ฯ
ควรละความโกรธ และมานะ
เอาชนะกิเลสเครื่องผูกมัดทุกชนิด
ผู้ที่ไม่ติดอยู่ในรูปนาม
หมดกิเลสแล้ว
ย่อมแคล้วคลาดจากความทุกข์ .
One should give up anger and pride
One should overcome all fetters
ill never befalls him who is
passionless
Who clings not to Name and Form .
2. โย
เว อุปฺปติตํ โกธํ
รถํ ภนฺตํว ธารเย
ตมหํ สารถึ
พฺรูมิ
รสฺมิคฺคาโห อิตโร ชโน ฯ
ผู้ใดยับยั้งความโกรธที่เกิดขึ้นได้ทันที
เหมือนายสารถีหยุดรถที่กำลังแล่นไว้ได้
ผู้นั้นไซร้เราเรียกว่า
นายสารถี
ส่วนคนนอกนี้ได้ชื่อว่าเพียง
ผู้จับเชือก .
Whoso as rolling chariot, checks
His anger which has risen up
Him l call charioteer
others merely hold the reins.
3. อกฺโกเธน
ชิเน โกธํ
อสาธุํ สาธุนา ชิเน
ชิเน
กทริยํ ทาเนน
สจฺเจนาลิกวาทินํ ฯ
พึงเอาชนะความโกรธ
ด้วยการไม่โกรธตอบ
พึงเอาชนะความชั่วร้ายด้วยความดี
พึงเอาชนะความตระหนี่ด้วยการให้
พึงเอาชนะคนเหลวไหลด้วยคำสัตย์จริง
.
Conquer anger by love
Conquer evil by good
Conquer the miser by
liberality
Conquer the liar by truth.
4.
สจฺจํ ภเณ น กุชฺเชยฺย
ทชฺชา อปฺปมฺปิ ยาจิโต
เอเตหิ
ตีหิ ฐาเนหิ
คจฺเฉ เทวาน สนฺติเก ฯ
ควรพูดคำสัตย์จริงไม่ควรโกรธ
แม้เขาขอเล็ก ๆ น้อย ๆ ก็ควรให้
เพียงแค่เหตุสามประการนี้
คนเราก็ไปสู่สวรรค์ได้ .
5.
น จาหุ น จ ภวิสฺสติ
น เจตรหิ วิชฺชติ
เอกนฺตํ
นินฺทิโต โปโส
เอกนฺตํ วา ปสํสิโต ฯ
ไม่ว่าในอดีต ปัจจุบัน
หรืออนาคต
คนที่ถูกสรรเสริญอยู่ข้างเดียวหรือถูกนินทาอยู่ข้างเดียว
ไม่มีเลย .
There never was, and never wiil be
Nor is there now to be found
A person who is wholly blamed
Or wholly praised.
6. ยญฺจ วิญฺญู
ปสํสนฺติ อนุวิจฺจ
สุเว สุเว
อจฺฉิทฺทวุตฺตึ เมธาวึ
ปญฺญาสีลสมาหิตํ
นิกฺขํ
ชมฺโพนทสฺเสว โก ตํ
นินฺทิตุมรหติ
เทวาปิ นํ
ปสํสนฺติ
พฺรหมุนาปิ ปสํสิโต ฯ
นักปราชญ์พิจารณารอบคอบแล้ว
จึงสรรเสริญผู้ใด
ซึ่งดำเนิชีวิตหาที่ติไมิได้
ฉลาด
สมบูรณ์ด้วยปัญญาและศีล
ผู้นั้นเปรียบเหมือนแท่งทองบริสุทธิ์
ใครเล่าจะตำหนิเขาได้ คนเช่นนี้
แม้เทวดาก็ชม ถึงพรหมก็สรรเสริญ .
He whom the intelligent praise
After careful examination
He who is of flawless life,wise
And endowed with knowledge and
virtue
Who would dare to blame him
Who is like refined gold
Even the gods praise him
By Brahma too he is admired .
7. กายปฺปโกปํ
รกฺเขยฺย กาเยน
สํวุโต สิยา
กายทุจฺจริตํ
หิตฺวา
กาเยน สุจริตํ จเร ฯ
พึงควบคุมความคะนองทางกาย
พึงสำรวมการกระทำทางกาย
พึงละความประพฤติชั่วทางกาย
ประพฤติดีงามทางกาย
One should guard against bodily hastiness
One should be restrained in
body
Giving up bodily
misconduct
One should be of good bodily
conduct.
8 วจีปโกปํ
รกฺเขยฺย
วาจาย สํวุโต สิยา
วจีทุจฺจริตํ
หิตฺวา
วาจาย สุจริตํ จเร ฯ
พึงควบคุมความคะนองทางวาจา
พึงสำรวมคำพูด
พึงละความประพฤติชั่วทางวาจา
ประพฤติดีงามทางวาจา .
One should guard against hastiness in words
One should be restrained in
words
Giving up verbal
misconduct
One should be of good verbal
conduct.
9. มโนปโกปํ
รกฺเขยฺย มนสา
สํวุโต สิยา
มโนทุจฺจริตํ หิตฺวา มนสา
สุจริตํ จเร ฯ
พึงควบคุมความคะนองทางใจ
พึงสำรวมความคิด
พึงละความประพฤติชั่วทางใจ
ควรประพฤติดีทางใจ .
One should guard against hastiness of mind
One should be restrained in
thougth
Giving up mental
misconduct
One should be of good mental
conduct.
10.
กาเยน สํวุตา ธีรา
อโถ วาจาย สํวุตา
มนสา
สํวุตา ธีรา เต
เว สุปริสํวุตา ฯ
ผู้มีปัญญา ย่อมสำรวมกาย วาจา ใจ
ท่านเหล่านั้น
นับว่าผู้สำรวมดีแท้จริง .
The wise are restrained in
deed
In speech too they are
restrained
they are restrained in mind
as well
Verily, they are fully
restrained .
|